Nedavno smo imali mnogo kiše ovdje u južnoj Španjolskoj.
Negdje u brdima iznad naših doline Jorox nalazi se masivni podzemno jezero koje hrani našu proljeće tijekom cijele godine s jasnim hladnom vodom. Sve to kiša će pronevjeriti kroz vapnenačkih stijena i napuniti jezero za još godinu dana u vodoopskrbu.
Naš ekstenzija je o da su oborinske vode pobjeći sustav staviti u tako da voda će teći s krova i protoka od zidova (slame Bale zidove) ostavljajući ih zauvijek suho, dobro da je plan, ali za sada sam sjedio u potrazi za moj prozor uživajući u očima magla i kiša koja okružuje naš skromni seljak prebivalište i misao mi je došla, sve moje planove, sve građevinske radove radim ovdje temelji se na pretpostavci ‘to’ neće dogoditi meni.
Potresa i tsunamija naknadne štete u Japanu i kontinuirano nuklearne elektrane eksplozije su šokantne. Kao što sam gledati na nježan kiše ja sam na početku shvatiti da ja stvarno nemam ideju o snazi prirode, sile koje sam primijetio na televizijski prijenos ovih posljednjih nekoliko dana.
Kao što sam gledati japanski, branje gore komada svoje razbijene života s takvim dostojanstvom, pristojnosti i otpornost, unutarnja snaga nacije i sirovu snagu prirode svoju zemlju odvijaju.
Kada sam prvi put gledao zastrašujući prizori na televiziji sve što sam mogao misliti bila krhkost naše živote zapravo. Kao što sam razrađen protok vode za naš pobjeći sustava da pokuša raditi s prirodom za razliku od borbe protiv nje sam glupo mislio sam znao što priroda može učiniti, gleda mali gradić uništena u trenu je tsunami bio probuditi poziv neću zaboraviti.
Sada televizijski prijenos je više ‘osobne ", novinari su na sceni prikazuje ljudi polako težak da biste dobili svoj život natrag zajedno, svi povlačenjem zajedno, krhke web modernog života uništeno, ali snaga i dostojanstvo ljudi bore natrag da se oporavim od ove katastrofe.
Moje srce ide van na japanski narod, Ja ih želim dobro.
Gassho
_ / _
